kaléidoscopique - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

kaléidoscopique - перевод на Английский


kaléidoscopique      
kaleidoscopic, of a kaleidoscope; constantly changing
kaléïdoscopique      
kaleidoscopic, of a kaleidoscope; constantly changing
Примеры употребления для kaléidoscopique
1. Lesquels, étant donné la diversité «kaléidoscopique» de leurs engagements, peuvent ętre précarisés jusqu‘ŕ se retrouver privés de toutes les assurances sociales.
2. De Ghardaďa ŕ Alger, en passant par Constantine, la Kabylie et les monts du Hodna, Arthus Bertrand marie les genres et les couleurs et donne une vision kaléidoscopique dune Algérie que beaucoup détrangers vont ętre impatients de découvrir.
3. Antoine Gallimard, patron de la maison qui publie J.M.G Le Clézio depuis son premier livre, en 1'63 (Le Proc';s–Verbal, prix Renaudot), souligne ainsi que ce Nobel est une grande source de «fierté». Non seulement parce qu‘il couronne une śuvre tr';s variée, «kaléidoscopique», mais parce que cette śuvre s‘est élaborée presque enti';rement au sein d‘une seule maison.
4. La presse française n‘aura osé que quelques critiques édulcorées, relevant timidement le manque d‘explications qui rend difficile la lecture des śuvres, ainsi que la crainte confirmée dans La Croix de «voir privilégiée une approche esthétique des objets, au détriment de leur fonction et des hommes qui les ont produits» (24.06.2006). Enumérant les difficultés techniques et administratives de la gen';se du projet, Télérama note que «Jean Nouvel qui, paraît–il, n‘est jamais meilleur que dans l‘adversité a eu l‘habileté de prendre ŕ rebrousse–poil toutes ces chausse–trapes» (24.06.2006). Le New York Times juge que «malgré tous ses défauts, le bâtiment de Jean Nouvel crée un montage kaléidoscopique d‘impressions urbaines». Et avance męme que le bâtiment est peut–ętre «le plus grand monument ŕ la culture française populaire depuis Pompidou» (28.06.2006). Mais tout le monde n‘est pas aussi indulgent.